Б.Брехт
   
Турандот или Конгресс обелителей
Турандот или Конгресс обелителей. Сцена из спектакля. Фото В.Баженова

Постановка Ю.Любимова
Художник Д.Боровский
Композитор А.Шнитке
Премьера состоялась 20 декабря 1979 года

Любимов продолжает брехтовскую линию. Он захотел сделать спектакль "Турандот", но это на корню было пресечено, потому что испугались, что китайцы обидятся. Я уж не знаю, чего так сильно испугались. Они все равно обижаются, и без этого спектакля. Этот спектакль должен был быть очень интересным, потому что Любимов придумал интересное оформление. Я для этого спектакля написал много песен... Спектакль был готов, его надо было только репетировать. Он сделан и продуман. Любимов вообще всегда продумывает свои спектакли, их образ, потом только экспериментирует, как посильнее воздействовать на зрителя. Как сказал Свифт: "Для того, чтобы добиться результата, для того, чтобы взять публику и схватить человека за горло, все средства хороши!". Театральные, конечно.

В.Высоцкий

Сцена из спектакляЯ еще несколько раз обращался к Брехту: в "Турандот" и в "Трехгрошовой опере". "Турандот" - пьеса неоконченная, и тут я как-то вроде был более свободен, поэтому и зонги другие, и всю пьесу я перекомпоновал. Дошло вообще до какой-то глупости: когда меня критиковали, то сказали, что я хочу воспеть маоизм, потому что там Брехт верит, что придет с гор кто-то и спасет всех. Но это же армия Мао. Значит, он верил, что что-то такое идет новое и интересное, значит, он глубоко ошибся, видимо. Но меня в "Турандот" другое интересовало - финал, который так вылился: что вот эта система, в которой живут эти несчастные люди, этот, ну что ли многоступенчатый император, - там все есть: и коррупция, и гангстеры, и мафия - и все, что угодно. И жизнь становится настолько невыносимой, что вот вылился такой интересный финал: там была такая машина - унифицированные люди, - которую все крутили эти несчастные люди ради того, чтобы там наверху обдувало одного человека - он жил хорошо, в прохладе. Они были все в таких купальных шапочках и в китайских плащах "Дружба". Были такие серые плащи непромокаемые "Дружба" - в эпоху дружбы СССР с Китаем, когда все пели песню: "Сталин и Мао слушают нас", такие ужасные серые плащи.

Это долго не разрешали ставить. Их смущало название "Турандот, или Конгресс обелителей". Это пьеса недописанная и она не очень сильная, но почему-то мне хотелось ее делать. А, видимо, дочь Брехта хотела вместе как-то со мной участвовать в этой работе - я не знаю, какие причины, но когда этот спектакль вышел, то, видимо, с ней связь наладили советские, чтобы она какой-то протест написала. Спектакль этот вызвал очень недоброжелательное отношение властей. В это время был разрыв с Мао Цзе-дуном, а там есть тема, что "вот идет армия, которая освободит нас, наконец кто-то спустится с гор и принесет счастье", - но я это как раз изъял, этого в спектакле не было. В спектакле был финал, что все покидали это государство, и оно оставалось пустым. А основной дизайн был - бумага сортирная. Все нам завидовали - откуда у нас столько бумаги - как всегда это был дефицит, все покупали, счастливые, и шутники надевали на шею эти рулоны как бусы.

Финал был такой - люди уходили из этой машины, и все оставалось пустое, они покидали это все, все уходили. Там была музыка Альфреда Шнитке и прекрасные зонги на стихи Слуцкого, и музыкальные цитаты моего ушедшего старого итальянского венецианского друга Луиджи Ноно.


В.Любимов. Рассказы старого трепача.


© Московский Театр на Таганке
Создатель страницы: Андрей Карманов